Nacionalizmus és régészet – Lukácsi Béla beszélgetése
Bálint Csanád régésszel;
Interjú in: Magyar Tudomány 2003/6 759-764. o.
Nacionalizmus és régészet Közép- és Kelet-Európában (Vázlat)
Általános iskolai tananyag, hogy a nacionalizmus mennyire befolyásolta Európa
19. és 20. századi történelmét. Azt is sokan tudják, hogy napjainkban a
Balkán eseményei mögött hány esetben kereshető nacionalista indíték; a történettudomány
és a politológia fordít is kellő figyelmet ezekre a problémákra. Ám hogy
a régészetben mennyire általános a nacionalizmus, azt a szakma művelőin kívül
kevesen tudják; a társadalomban legföljebb arról vannak hézagos ismeretek,
hogy a náci Németországban néhányan megpróbálták a régészetet is az
ideológia szolgálatába állítani, meg hogy a dáko-román kontinuitás elméletének
az állami politika szintjére emelése hatással volt Erdély népvándorláskora
kutatására. (A Kolozsvár főterén álló Romulus és Remus szobrot Mussolini
ajándékozta a városnak!) Ez a jelenség nem csak Közép- és Kelet-Európa
nyomorúságai közé sorolni s rajtuk kívül nemcsak a volt Szovjetunió kaukázusi
és ázsiai tagállamaiban meg a Közel-Keleten és az iszlám országokban
mutatható ki, hanem meghökkentő módon olyan régiókban is, mint a Baleári
szigetek, Szomália, Közép-Amerika és a Távol-Kelet régészetében. Így hát
a tanulmányozása jóval szélesebb megközelítést igényel, mint ami a
"Közép- és Kelet-Európa ideológiai lemaradottsága" címkével
elintézhető. De tájékozatlanok ez ügyben néha olyanok is, akiknek ez a
szakmájába, sőt, témájába vág. I. Trigger, az újrégészet egyik vezetője
a nacionalizmus és a régészet kapcsolódását az elnyomott népek lázadása
jeleként könyvelte el. Eszerint nemcsak a Kelet-Európában a II. világháború
után állami támogatást élvező megnyilvánulásokról nem tud, de még a náci
Németországban e téren elkövetett, közismert szélsőséges megnyilvánulásokat
is figyelmen kívül hagyta.
Nacionalizmus és régészet kapcsolódását elemezve létezik egy másik, igen
sajátos nézőpont is, melynek alapját Edward Said híres könyve
("Orientalismus") vetette meg. Abban részben még lehet is igaza,
hogy a keleti kultúra európaiak által történt felfedezése és kutatása a
romantika törekvéséből táplálkozott. Az a beállítás viszont már túlzás,
ami az oxfordi régész teoretikusok körében őrá támaszkodva keletkezett;
eszerint a Keletnek a 19. sz-ban megindult kutatása a gyarmatosításnak a
tudomány területén való megnyilvánulása volt, így a közel-keleti civilizációk
feltárása valójában a Kelet régészeti kisajátítását, ha nem éppen
kifosztását jelentette. Vakság volna nem belátni, hogy a nagy európai országok
által Görögországban, Törökországban, Egyiptomban létrehozott kutatóintézetek
nélkül az őskori és ókori világról a tizedét tudnánk, nem beszélve arról,
hogy ezekben az országokban még a meglévő leletek állagmegóvását és
biztonságát sem mindig sikerül fenntartani.
Mindezen kívül beszélhetnénk egy másik aspektusról is: régészek
politikai szerepvállalásairól (pl. az izraeli vezérkari főnök, török államtitkárok
és a meggyilkolt abcház kulturális miniszter) és régészek történelmi
felelősségéről (pl. akik a Hegyi Karabah hovatartozása körüli vitájukkal
robbantották ki a háborút Azerbajdzsán és Örményország között). Akad
azonban elég probléma magán a tudományon belül is.
Kereken 20 éve egy a társadalmi tudat változásait kutató program keretében
a MTA Filozófiai Intézete felkérésére olyan tanulmányt készítettem,
melyről eleve tudtam, hogy nem fog megjelenni. Ilyet azóta sem csináltam,
mert -- nem árt ezt tudni -- az 1956 utáni hazai régészetben nem volt olyan
munka, melyet valahol ne lehetett volna közzéadni (hacsak helyrehozhatatlan
szakmai hibák nem voltak benne). Ez a 2 ívnyi kéziratom azonban olyan kérdést
feszegetett, mely egyike volt a tabu-témáknak: a barátinak mondott országok
nacionalizmusáról közölt adatokat egy különben politikailag veszélytelennek
látszó tudományág területéről. Ráadásul nemcsak a szomszédainknál
tettenérhető, államilag támogatott megnyilvánulásokat tekintettem át,
hanem a sacrosancta Szovjetunió régészetéről is esett benne néhány szó.
Magatartásom jellegzetes közép-európai értelmiségi meggondolásból
fakadt: nem lévén kedvem oly mértékben tompítani a problémák leírását,
hogy a kézirat megjelentetését bármely szerkesztő vállalhatta volna, az
el- és bezárkózást választottam; megelégedtem azzal, hogy egyáltalán leírom
azt, amit tudok és gondolok. Aztán az idők változtak, megszaporodtak kollégáimnak
e témában itt-ott elejtett bíráló szavai ezekről vadhajtásokról,
amelyekből egyszer Fodor István egy színes csokrot állított össze.
A sokéves kéziratom megjelentetése -- azidőkből vett kifejezéssel élve --
ma sem "aktuális". Nem is látom értelmét a nacionalizmus vádjával
vagdalkozni azon külföldi kollégáink előtt, akik között olyan is akad,
aki a legteljesebb ártatlanságban teszi azt, amit tesz - hiszen egész országa
azon az úton jár. A régészet (is) hatalmas tudományterület, csakhát
viszonylag kevesen művelik s ezért szinte mindenki ismer mindenkit. Minthogy
pedig a Kárpát-medencei leletanyag csakis egységében tanulmányozható,
roppant sok múlhatik azon, hogy valahol egy leletet, egy temetőt -- azaz egy
alapvető forrást -- eltitkolnak vagy éppen közzéadnak. Az említett kéziratomban
jónéhány fehér asztal mellett szerzett benyomást, információt írtam le s
a hangulat hatása alatt vagy megfontoltan az őszinteség mellett döntő
egykori beszélgetőpartnereim legtöbbjét ma sem diszkreditálhatom. Csak László
Gyula halt meg azóta, meg az a régi román kollégája a 40-es évek kolozsvári
egyetemén, aki -- éppen a baráti viszonyuk miatt -- őszinte választ tudott
neki adni arra a kérdésére, hogy miért nem adják már közzé Erdély régen
feltárt, legnagyobb avar temetőjét. "Mert az nekünk úgy jó",
mondta ő mosolyogva és nyugodtan nézett László Gyula szemébe.
Minden korban és minden kultúrában kimutatható a ragaszkodás régi(nek
vélt) tárgyakhoz, helyekhez; jogfolytonosságot, legitimációt várnak tőlük.
Ez ugyanabból a társadalomlélektanilag elemezhető törekvésből fakad, mely
olyan tárgyak gyűjtésére irányul, amihez az illetőnek nincsen ugyan személyes
köze, de az együttesük a társadalom szemében közvetve mégiscsak a személy
anciennitását és gazdagságát reprezentálja vagy növeli; már a római
polgárok a presztizsüket emelendő őriztek a házukban régi tárgyakat, a 8.
században a születőfélben levő japán császárság a múltra való tudatos
támaszkodás jegyében hozta létre a ma is fennálló Nara-i szentélymúzeumot.
Magától értetődő volt hát, hogy a régiségek iránti tudományos érdeklődés
megszületésekor azután is kezdtek kutatni, hogy kié, mely népé lehetett az
adott lelet vagy emlék. Ránkmaradt formában egy rostocki tanító könyve
volt az első, mely különféle típusú észak-németországi temetkezések
alapján kísérletet tett azok népi hovatartozása meghatározására --
mindez pedig 1521-ben! Amióta csak létezik tudományként a régészet, az
ethnikai azonosításra, az írott források nélküli korok történelmének
megírására való törekvés állandóan jelen van. A nemzetek és nemzeti államok
kialakulása idején fordultak a múlthoz legitimációt keresve benne s a
romantika még erősítette a múlttal való foglalkozás igényét. Amikor a múltat
az ideológiák is fölfedezték a maguk számára, attól kezdve a történelmet
politikai eszközként, valamilyen dicső(bb)nek vélt történeti kép kialakítására
használták. Fontos volna a politikusoknak és a politikához nyúlóknak
tudni: a múlt -- különösen nem a régészeti korok esetében -- legitimációra
semmiképpen sem használható:
Jogilag egyszerűen azért nem, mert a nemzetközi jog nem ismeri a "történelmi
jog" fogalmát (s ez számunkra már elegendő is kellene, hogy legyen),
Történetileg egyrészt azért nem, mert a régészeti korokban igen kevés
helyen volt állam, s ha igen, annak -- Kínán kívül -- egyszer sem volt közvetlen
folytatása. Másrészt azért, mert a "törzs", "nép",
"lakosság" és "állam" fogalmak nem helyettesíthetők be
egymással. (A régiségek, az „anciennitás” régészeti fitogtatásai láttán
mi magyarok még meg is lehetünk elégedve magunkkal, hogy nem akadt nálunk
olyan irredenta, aki „ősi jogon” a Káma-vidéki őshazába, vagy – a
„szittya-pártiak” kedvére írom ide – Közép-, vagy Belső-Ázsiába kívánt
volna visszatelepíteni bennünket.)
Harmadsorban módszertani okból alaptalan a régi korokra, kultúrákra való
hivatkozás. A régészetben, a néprajzban és a kultúrtörténet nemzetközi
kutatásában hatalmas irodalom született a "nép", a "kultúra",
a "régészeti kultúra" fogalmával s azzal kapcsolatban, hogy mi
tekinthető ethnospecifikus jegynek. Nyilvánvalóvá vált, hogy az általunk a
legnagyobb természetességgel használt "régészeti kultúra" nem több,
mint az érzékelt jelenségek értelmezéséhez használt segédfogalom és egyáltalán
nem azonosítható népekkel; Egy régészeti kultúra területe nem azonos egy
bizonyos nép szállásterületével, amit valamilyen történeti néppel azonosítani
még további akadályokba ütközik.
Az említett módszertani kifogások azonban csak néhány évtizede fogalmazódtak
meg, a közismertté válásukhoz, elfogadásukhoz régiónkban még sok idő
kell, hiszen az ethnocentrikus irányultság a 20-as évek óta a legtöbb ország
régészetében általános gyakorlat volt. A hosszú időn át elzárt, módszertani
kérdések iránt egyébként is kevésbé fogékony, a nemzeti történelem iránt
viszont amúgyis érzékenyebb közép- és kelet-európai régészet számára
evidens volt a hagyományos utat követni s nemcsak társadalmi, de sokszor
politikai elvárás is volt a leletanyag alapján eseménytörténetet írni.
Amikor a politika befolyásolja a régészetet, szinte minden törekvés arra irányul,
hogy az adott nép anciennitását igazolják, vagy egy adott terület birtoklását
legitimizálják. Ez még azokban az esetekben sem fogadható el, amelyeknél a
területrendezést a történelem utólag jóváhagyta: Elszász-Lotharingia
elvesztése után a francia, Schleswig-Holstein német annektálása után a dán
régészet vállalkozott arra, hogy a leletanyag interpretációjával
"igazolja" az országának azon területekhez való "jogát".
Ugyanez játszódott le a 20. sz. legelején a németek részéről a lengyelek
irányában, ami -- mindössze néhány éven át tartóan -- megismétlődött
a II. világháború után, akkor a lengyel "Drang nach Westen"-t
"igazolták" az őskori emlékanyag elemzésével.
Az esetek többsége azonban offenzív és alaptalan. Közép- és Kelet-Európában
-- az írásos források által adott helyzetnek megfelelően -- a vaskorig
igyekeznek visszanyúlni, bár a román és a szerb kutatásban néha akadt
olyan is, aki a neolitikumig próbálta visszavezetni a népe gyökereit. A Balkánon
többen szeretnék az eredetüket az illírekhez kötni, mégha maguk 1000 évvel
később telepedtek is ott le. A legnagyobb intenzitással az albánok hirdetik
ezt, de kedvelt volt az illír származás gondolata a két -- köztudottan délszláv
-- testvérnépnél is. Ettől a horvátok Ante Pavelić, a szerbek Slobodan
Milošević idejében tértek el: a fasiszta államban akadt olyan, aki a germán
eredetű keleti gótokat, Nagy-Jugoszlávia álmában pedig az iráni nyelvű
szarmatákat tüntette fel ősként. (Mindeközben a szlovénok azok, akik a
legtöbb alappal számolhatnak azzal, hogy a déli szlávok nyugati
csoportjainak 7. sz-i honfoglalása idején nagyszámú őslakost olvasztottak
magukba -- ők viszont nem törődnek ezzel.) A balkáni népek ezirányú aspirációi
között külön színt képvisel a bulgároké, kiknek ethnogenezise jólismert
(681-ben a Don-vidékről beköltözött bolgár-törökök keveredtek össze az
oda az 5-6. sz-ban költözött szláv törzsekkel, meg az őslakossággal).
Hogy ez a folyamat Bulgária 20. sz-i története folyamán többféle hangsúlyt
kapott, azon már szinte nem is kell csodálkozni: a királyi és a fasiszta
korszakban a steppei, az 50-60-as években a szláv komponens túlsúlyát hangsúlyozták,
amit a 70-es években a thrák szubsztrátum szerepének kiemelése szinesített.
Hozzátehetjük még, hogy az 1990. évi fordulat óta a bulgár kormányok változó
irányvonalától függetlenül – s ez éppenséggel sajátos szinezetet ad a
dolognak – újból a bolgár-török komponensre fordítják a nagyobb
figyelmet.
A vaskori őslakosság szerepét a volt szovjet kutatás is eltúlozta. Az
kr. e. 6. – kr. u. 3. sz-i szkíta és szarmata őslakosságot akarták integrálni
kr. u. 9-10. sz-ban lezárult keleti szláv ethnogenezisbe -- ezért van mindig
1-2 vitrint kitöltő szkíta és szarmata aranytárgy is a Kijevi Rusz 10-13.
sz-i emlékeit a világ legnagyobb múzeumaiban bemutató vándorkiállításokon!
Az őslakosság túlhangsúlyozásának másik indítéka a szovjet régészetben
a népvándorlás kori népek szerepének minimalizálása volt, aminek gyökere
a feltételezésem szerint az orosz nép mongol elnyomatásának
"megbosszulása" volt. Mindez a steppe és Kazária kutatását évtizedekre
visszavetette, így állt pl. elő az a helyzet, hogy egy szovjet kézikönyvben
az ősmagyarok sem a finnugor, sem a török népeknek szentelt fejezetben egyáltalán
nem is kerültek említésre. Emellett az orosz és a szovjet kora középkori
kutatásnak két másik, nemzeti szempontból kényesnek minősülő kérdéssel
kell szembenéznie. Kezdettől fogva két iskola állt fenn mind a 4-5. sz-i gótok,
mind a 9. sz-ban Kijevben letelepedett normannok megítélésével kapcsolatban;
nem nehéz rájönni, hogy a 19-20. sz-i történelem mely szakaszában melyik nézet
állt az előtérben, vagy éppen vált kizárólagossá.
Az antik népekhez való kapcsolódás vágyának általános voltát azon népek
esete mutatja a legjobban, melyeknél adva van a dicső múlt, amellyel éppenséggel
büszkélkedhetnének s ők mégis régibb kort tekintenek még dicsőbbnek.
Amikor Kemal Atatürk kemény reformokkal ázsiaiból európaivá akarta formálni
országát, jelentkezett olyan törekvés, mely háttérbe szorította az oszmán
múltat s helyette az indoeurópai eredetű, ie. 2. évezredbeli hettitákhoz fűző
kapcsolatokat hangsúlyozta. A Közel-Keleten is -- alappal vagy alaptalanul --
az ősi gyökereket keresik vagy hangsúlyozzák, így Izrael állam létrejöttét
és politikáját a 2000 éve megszűnt haza földjéhez való ragaszkodás határozza
meg, a Jordán Hasemita Királyság a későantik városlakó nabateusokat,
Anwar el-Sadat Egyiptoma a fáraók népét tekintette elődeinek, Szaddam
Huszein a fővárosát babiloni architekturájú épületekkel rakta tele, Szíria
még jó, ha elődeiként az első arab kalifátusra hivatkozik, de nem egyszer
a bronzkori eblai kultúrára. Utolsó példám ebben a sorozatban a Kaukázusból
veszem: a török nyelvű és kultúrájú azerik az eredetüket egy ideje nem a
11. sz-ban hont foglaló, az oszmánokkal testvér oguzoktól, hanem az ugyanott
a 4. sz-ig fennállt Kaukázusi Albánia lakosságától akarják levezetni.
Külön említendők az ellenkező előjelű törekvések, amikor az előzményeket
letagadják: a koraközépkorral foglalkozó görög publikációkban a Balkán-félszigetet
a 6-7. sz. folyamán elszlávosító népességről szinte egyáltalán nem esik
szó. (Ezért volt szenzáció mind a Balkán, mind Bizánc régészetében,
amikor Vida Tivadar kollégám egy német régésszel együtt az Olympia-ban
feltárt 7. sz-i szláv temetőt dolgozta fel.) Hasonló a grúz régészek azon
beállításmódja, mely szerint a Kr. e. 5-4. sz-ban virágzott Colchis, az
Aranygyapjú földje nem állt a klasszikus görög kultúra hatása alatt.
Megint csak külön tárgyalást igényelne a pánszlávizmus régészeti
megnyilvánulása. 1945 után diszciplínánk Csehszlovákiában részesült a
legnagyobb állami támogatásban, jónéhány akkor szerzett intézményes előnyük
a régiónkban ma behozhatatlannak tűnik, ehhez még irigykedve hozzáteszem,
hogy Szlovákiában a régészet különösen nagy társadalmi presztízsnek örvend,
amit a szó legszorosabb értelmében a mindennapjaikban is tanúsítanak: váltópénzeiken
régészeti leletek láthatók (eközben minálunk Közép-Európa valamennyi régiójában
előforduló állatok…). A legkisebb rezonanciával találkozva, a legkorábban
és leggyorsabban a lengyel régészet szabadult meg a pánszlávizmustól, a
szlovént éppen csak meglegyintette. Lehetne elemezni a többi szláv országban
befutott karrierjét s annak a nagypolitikához kapcsolódó hullámzásait, de
inkább a nem-szláv országokra érdemes fölhívnom a figyelmet, mert azok régészetében
is volt egy-egy pánszláv periódus. Ez Magyarországon 1949-1956 között
tartott, Bulgáriában és Romániában a 60-as évek végéig (az utóbbiban
ezt egy az ország történetében páratlanul pártatlan periódus követte,
ami a Ceauşescu-éra kezdetéig tartott), a legtovább pedig, 80-as évek elejéig
az NDK-ban. Ha pedig tekintetbe vesszük, hogy ezen országok egyike sem szláv
eredetű (mint láttuk, Bulgária speciális eset) és hogy ugyanezek a II. világháborúban
1944-ig a hitleri Németország oldalán álltak, akkor nyilvánvalóvá válik,
hogy a részükről kompenzálással van dolgunk. Idetartozik annak az NDK-ban
kiadott -- különben kiváló! -- germán régészeti kézikönyvnek esete,
melyből a vélt lengyel és a valós szovjet "érzékenységre"
tekintettel az említett országok területén élt két keleti germán népet
(gótok és gepidák) egyszerűen kihagyták. (A lengyeleket ez nem zavarta
volna, ők már a 70-es évek óta éppenséggel példás munkát végeznek a népvándorlás
kori keleti germánok feltárásában.)
Önálló problémakörbe tartozik a 9. sz-i Morva Fejedelemség. Már maga
a terminus is vitatható ("Nagymorva Birodalom"), mert az sem
"nagy", sem "birodalom" nem volt, ráadásul az északi
szomszédaink biztos nem számolnak azzal, hogy ennek tükörfordítása a német
nyelvű publikációikban milyen emlékeket ébreszthet ("Großmährisches
Reich"). Utóélete – mondani sem kell – vitatott; a Morva Fejedelemség
a 9. sz. végén nyom nélkül eltűnt; mindenesetre a szlovákiai területe a
100 évvel később kialakuló magyar királyság része lett, a cseh állam
pedig ugyancsak 100 évvel később másutt és más alapokból épült ki.
Magna Moravia tényleges fennállásának 70 éve a cseh és szlovák nemzeti
tudatban már a 19. sz. 1. felétől kezdve -- a modern nemzetté válással párhuzamosan
-- központi szerepet kapott, E. Beneš 1920-ban a születőben levő országának
a "Vel'komoravie" nevet szánta. A régészetben mindezen törekvések
csak 1945 után jelentkeztek, de akkor aztán azonnal. Előbb csak a koraközépkori
szláv hagyaték megítélésében; évtizedeken keresztül azt láttuk, hogy a
szlovákiai avar temetőket szlávként, majd lassan visszakozva szláv-avarként
kezelik -- ez a lovastemetkezéses, szablyás, övgarnitúrás sírok esetében
nem kis bravúrt igényelt. A Morva Fejedelemség megítélése 1968 után, közvetlen
állami támogatást élvezve vett nagy fordulatot; a 70-es években derülten
figyeltük, mint nőttek a szlovák publikációkban évről-évre a 9. sz-i
morvák déli és délkeleti határai (de mindig úgy, hogy végül sosem vágtak
bele a trianoni Jugoszlávia és Románia területébe!). A helyzet az elmúlt
évtizedben teljesen normalizálódott, az országaink régészete között ma már
semmivel sem nagyobb a vita, mint ami két tudós fél között bárhol természetesnek
tekinthető. Szimbolikus jelentőségű is, hogy egy olyan szlovákiai 9-10.
sz-i temetőt, mely kulcsfontosságú a honfoglaló magyarok kutatása számára,
a két akadémia régészeti intézete közös kiadásban, "Budapest --
Nyitra" megjelenési hellyel tett közzé. Ez az eset és a mai példás
viszony a szlovák régészettel történeti távlatban optimizmusra sarkall, más
szomszédaink elé pedig példát állít.
Mi sem természetesebb, mint hogy ebben az áttekintésben számot kell adni a
magyar régészetről is. A népvándorláskor steppei népeinek kutatásában
hosszú időn át, egészen az 50-es évekig Magyarország vitte a vezető
szerepet, amikor is a helyzet megváltozott. Nálunk a hátrányára: akkoriban
a honfoglaláskor művelése eleve a nacionalizmus gyanújába keveredett, az
avarokkal foglalkozók a szláv emlékek feltárását kapták feladatul, a
hunokról pedig csak óvatosan lehetett írni, mert Sztálinnak egyetlen, a
hunokat megbélyegző mondatának következményei a szovjet régészetben és
orientalisztikában itthon sem maradtak ismeretlenek. A 80-as évek óta a
nemzetközi kutatásban pozitív fordulat állt be: mi sajnálkozhatnánk ugyan
(kár volna), hogy a külföld nagyobb részvétele e témákban megszüntette a
magyar privilégiumot, de ezáltal -- még az olykor nemzeti elfogultságtól fűtött
cikkekkel együtt is -- szélesebbé, színesebbé és módszertanilag gazdagabbá
vált a népvándorláskor régészete s ez a 80-as évektől kezdve a magyar régészetnek
is javára szolgál.
Az előadó a tudományos pályáján politikailag még sosem érezte magát
ennyire nehéz helyzetben, mint most. Egy par excellence politikai vonatkozású
témakörben tett megnyilatkozás ui. -- lett légyen az mégha vegytisztán
objektív is -- mindig valamivel kapcsolatban pro vagy kontra állásfoglalásnak
minősíthető s így az a kutató eredeti szándéka ellenére valamelyik
politikai oldal részéről ilyen vagy olyan interpretációt kaphat. Meglehet,
az a véleményem, hogy a magyar régészet lényegében mentes tudott maradni a
nacionalizmustól, egyfajta nézőpontból már önmagában nacionalista állásfoglalásnak
minősülhet. Állításom egyetlen módon, a hazai népvándorlás kori és
honfoglalás kori szakirodalomban való elmélyülés révén ellenőrizhető,
aminek eredményeképpen végül a kákán is csomót keresőknek be kell látniuk:
amíg ez egyáltalán módjában állt, addig a magyar régészet mentes maradt
a nacionalista túlzásoktól, 1945 után egy évtizedig ennek ellenkezőjére kényszerült,
azóta pedig mást tart fontosnak: igyekszik lépést tartani a régészettudomány
modern irányzataival. Igazolható ez a hazai intézmények, szervezetek fölépítésével
is: a magyar őstörténet és honfoglaláskor kutatása mögött -- a többi
"nemzetinek" tartott közép- és kelet-európai tudomány helyzetétől
eltérően -- sosem állt állami szándék: nálunk nincs pl. Magyar Őstörténetkutató
Intézet, nincsenek ilyen címet viselő, erre specializálódott egyetemi tanszékek
s a Magyar Tudományos Akadémia bizottságai között is az őstörténettel
foglalkozó a hierarchia szerint legalacsonyabb fokozatúak közé tartozik. E
helyzet éppenséggel sajnálatos, amin jó lenne változtatni, de mindenképpen
illusztrálja a politika távolmaradását a kutatástól.
Joggal vetődik föl a kérdés: a magyar régészet valóban mentes volna a
nacionalizmustól vagy az előadó szerecsent mosdat? Az ún. nemzeti tudományok
között a folyamatosan özönlő publikációk miatt a régészet minden nap kénytelen
nemzetközi lenni, legföljebb azt kevés helyen tudják betartani: ma --
rajtunk kívül -- a legtöbb nyugat-európai ország régészete, régiónkban
a lengyel, a cseh és a szlovén kutatás mentes még a nacionalizmustól.
(Ugyanígy nem véletlen, hogy Közép- és Kelet-Európában egyedül a lengyel
és a magyar állam szán pénzt külföldi ásatásra.) Bő száz év
magyarországi kutatását lehetetlen volna itt személyekre lebontva végigelemezni.
A dolog szubjektív oldaláról sommásan annyit mondhatok, hogy a magyar őstörténettel
és honfoglaláskorral foglalkozó régészeink személyes alkata, tudományos
meggyőződése és színvonala következtében alakult ez így, mégpedig
olyannyira természetes módon, hogy nem is érdemelnek érte elismerést. Az
objektív vonatkozások föltárása történész feladat, eredőjét a polgárosodás
fokában s abban a nyitott szellemiségben feltételezem, ami a magyar tudományos
és kulturális életet a 20. sz. élvonalában tartotta.
Van azért egy pont, amelynél a fenti megállapításom vitatható lehet: ez a
népvándorlás és honfoglalás kori szlávság kezelésmódja. E kérdéskörben
a magyar történettudományban két felfogás alakult ki s a vitában a régészetnek
meghatározó szerep jut. Tény, hogy a szlávok feltételezhető, illetve sokak
által feltételezett, lélekszámának és kulturális jelentőségének
megfelelő leletcsoportot nem sikerült elkülöníteni, csakhogy nem azért,
mert a magyar kutatás el akarná tussolni a szláv jelenlét tárgyi bizonyítékait.
Ellenkezőleg: olyan eredményeket értünk el a 8-9. sz-i szláv leletanyag
feltárásában, melyhez mérhetőt a szomszédaink régészete éppenséggel
nem tud fölmutatni (kivétel: Ausztria és Szlovákia). Nem a magyar régészet
nacionalizmusa miatt nem lett szétválasztva a honfoglalás kori magyar köznép
és az itt talált szlávság hagyatéka, hanem azért, mert az államalapítás
folyamatában kialakult régészeti kultúra -- mint általában – olyan
nem-ethnikus jellegű.
Külön kell itt szólnunk a László Gyula révén közismertté, sőt,
tananyaggá vált "kettős honfoglalás" elméletéről, mert úgy tűnhetik
(volt is szlovák kutató, aki így gondolta), hogy azzal a magyar tudományosság
mégiscsak benevezett a "ki volt itt hamarabb" című, valójában
megmosolyogtató versengésbe. Külföldön nemigen tudhatják, mert a vita kizárólag
magyar nyelven és sokszor csak áttételesen megfogalmazva zajlott le: ezt az
elméletet itthon és külföldön az érintett diszciplinák minden szakembere
elutasította.
Más kérdés a "kettős honfoglalás" elméletének társadalmi
fogadtatása és általában a magyar társadalomban megnyilvánuló nemzeti
romantika és nacionalizmus; csakhogy ezek elemzése nem a régész feladata.
Ugyanezért nem szólok az amatőrök és dilettánsok azon hadáról sem, akik
a sumér-magyar rokonsággal, a rovásírásokkal, a Szentkoronával, a „lecsó-őshazával”,
a nagyszentmiklósi kincsen látható jelenetekkel stb. foglalkoznak. Analóg
jelenség számtalan országból említhető és most szándékosan nem közép-
és kelet-európai példákra hivatkozom. Az általános jellegét érzékeltetendő
példaként elég az angliai Stonehenge-nél a nyári napforduló idején
rendezett kultikus eseményekre és a mongóliai samanizmus újraélesztésére
utalnom -- ezek sem régészeti problémák, hanem a szociálpszichológia illetékességébe
tartoznak. ( Ti. annak elemzése, hogy ugyanazok az emberek, akik a
mindennapjaikban magától értetődően fogadják el, hogy mindenhez speciális
tudás és gyakorlat szükségeltetik, hogyan és miért gondolhatják azt, hogy
néhány – nem is feltétlenül a legkiválóbbak közé tartozó – könyv
alapján történeti és/vagy régészeti problémákhoz alapvetően hozzászólhatnak?!
) Amit párhuzamként érdemes itt megemlíteni, az az ethnogenezis kezelésmódja
a franciáknál és az angoloknál, mert e népek kialakulása és kultúrája
ugyanúgy 3 komponens eredménye, mint a finnugor, török és szláv elemek
keveredésből született Szt. István kori magyarságé. A francia nép a kelta
eredetű gallok, a római birodalom és a germán frankok szimbiózisa révén
alakult ki, az angolok meg a kelta őslakosság, az 5. sz-ban beköltöző
angolszászok és a 11. sz-i normannok keveredésének a gyümölcsei. (Eszerint
ők is beszélhetnének kettős, vagy hármas honfoglalásról [éppenséggel még
jóval megalapozottabban is] és ők is vitatkozhattak volna azon, hogy valójában
kiktől származnak. Nem tudom, hogy náluk melyik komponenst lehetne
"magasabb-", ill. "alacsonyabb rendűnek" tekinteni, amint
ez nálunk az "ugor-török háború" idején történt, mindenesetre
nem véletlen, hogy a franciáknál és az angoloknál ilyen vita egyáltalán
nem is volt.) Mindezt azért különösen tanulságos végiggondolni, mert miközben
a francia társadalomban III. Napóleon óta sikerre számíthat minden kezdeményezés,
mely a gall és kelta múlttal kapcsolatos, addig a francia régészet -- a
Vichy-korszaktól eltekintve -- távol tudta tartani magát a tudománytalanságoktól.
Az is tanulságunkra szologálhatna, hogy Franciaország, Anglia történelmét
bemutató tudományok és népszerűsítő könyvek, valamint kiállítások nem
kezdődnek el….hatatlan módon az indoeurópai őshaza ……., a ….. és a
…….. szétválása taglalásával; a német történetírásban a 19. sz.
első felében szétvált a germán őstörténet és a német történelem
kutatása – a magyar őstörténet és a honfoglaláskor régészete még nem
jutott el odáig.
A magyar kutatáshoz visszatérve szólnunk kell egy sajátos látás- és
megközelítésmódról. Ez nem egyedül a magyar régészetben van jelen, a
80-as évek óta egyre erősebben érezteti jelenlétét a bulgáriai kutatásban
és egyes, az avarokkal foglalkozó nyugati tudósokat sem került el.
"Keletpreferenciának" neveztem el. Nem nacionalista megnyilvánulás
és csak tájékozatlanságból lehetne a turanizmussal rokonítani; e szemléletmód
és módszer legfőbb apostola, László Gyula nagyonis távolállt az utóbbitól.
A "keletpreferencia" egy téves tudományos módszer, amelynek a
szellemi gyökerei jól láthatók, a materiális indítékai pedig végtelenül
egyszerűek. Az első abban kereshető, hogy a magyar régészet nem szabadult
meg a 20. sz. elején nagyhatású J. Strzygowski és tanítványa, Supka Géza
szemléletétől. A Strzygowski által föltárt imponáló tömegű adat, a
keleti régészeti és művészeti emlékek első ízben európai szintézisbe történő
foglalása azt sugallta, hogy jó úton jár az, aki az Európában letelepedett
steppei népekével rokon tárgyakat és azok gyökereit a Keleten keresi. Ezt a
látásmódot konzerválta Fettich Nándor, majd László Gyula, amikor közép-ázsiai
falfestményeket avatott az avar és honfoglaló magyar régészet egyik fő
forrásává. Földrajzi és kulturális pozíciónknál fogva is a magyar kutatás
keletpreferenciáját nem érte kritika a módszertanilag fejlettebb kollégák
részéről sem, mert az eurázsiai steppe kutatásában közvetítő, ezért
kulcsszerepet játszottunk: a szovjet szakirodalom nekünk könnyen elérhető
volt, ugyanazt a nyugati kollégáink nem tudták olvasni; mindeközben az általános
szemléletünk és módszerünk a nyugat-európaiakéhoz állt közelebb. Ez a
helyzet nemcsak természetes volt, de helyesnek is tűnt és föl sem merült az
igény változtatni rajta.
A "keletpreferencia" másik, anyagi gyökere banális: a vasfüggöny
bezárulása után egy évtizedig politikai okokból, azután már
"csak" kommunikációs és pénzügyi okokból nem lehetett beszerezni
a szakirodalmat. Márpedig éppen abban az időben kezdtek tömegesen megjelenni
azok a könyvek, amelyek a strzygowskiánus Kelet-képet megváltoztatták. Egy
teljes világ -- Bizánc és az egész kora középkori Európa -- maradt
ismeretlen a steppe régész specialistái előtt, akik mindeközben abban a
hitben éltek, hogy a szovjet publikációk révén folyamatosan tájékozottak
a népvándorlás kori népek régészete számára egyedül releváns forrásokban.
Márpedig -- mondani sem kell -- Közép-Ázsia-kutatás másutt is folyt, és a
Közép-Európában élő hunok, avarok és honfoglaló magyarok anyagi kultúrája
nem kerülhette el a korabeli Bizánc és Európa hatását – erre nem figyeltünk,
csak a keletet, annak is csak bizonyos részét figyeltük. Elvitathatatlan,
hogy a szovjet irodalomban való jártasság a magyar régészet számára óriási
előnyt jelentett a többi európai kolléga előtt, de az is látnivaló, hogy
az sem akkor, sem ma nem jelentheti a szakirodalom teljességét. A
"keletpreferencia" gyorsan eltűnik, csak sokat és főleg: másféle
könyveket is kell olvasni, mint a megszokottak.
A nacionalizmus és a régészet kapcsolódását a tudománytörténet nem
kezeli egyértelműen negatív jelenségként; a modern régészet az elterjedését,
intézményei létrejöttét s a társadalomnak a leletek iránti fogékonyságát
köszönheti neki. A kapcsolódásukban a lényeg -- akárcsak a gyógyszerészetben
-- az adagolásban, valamint az alkalmazás helyének és idejének megválasztásában
rejlik. A magyar régészet nem szorul kezelésre. Mint Hobsbawn rámutatott, az
önálló államisággal nem rendelkező, vagy éppen a nemzetiségében
elnyomott népek számára volt különösen fontos a nyelv és népi kultúra
ápolása, amit különféle intézményekben és kulturális szövetségekben
lehetett folytatni. Magyarországon kezdettől fogva megvoltak az erre hivatott
intézmények, az egykori és a mai kutató gárda szellemi állapota megfelelő,
régészetünk egyedül a leletek megmentésében szorul társadalmi és állami
segítségre. A 20. sz. legnehezebb éveiben sem voltunk elzárva az európai
kollégáinktól, a 60-70-es években sem kezeltek bennünket exotikumként,
vagy éppen valami politikai egyensúlyaként s nem legyintgettek a hátunk mögött
a nacionalizmus dolgában. Nyugodtan nézhetünk a 21. sz. elé.